-
1 wikłać się
(-am, -asz); vr(o akcji, wątku) to become complicatedwikłać się (uwikłać się perf) w coś — to become embroiled in sth
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wikłać się
-
2 wikłać się
-
3 wikłać\ się
несов. 1. путаться;2. осложняться, запутываться+2. gmatwać się
-
4 wikłać się
плутатися, заплутуватися -
5 wikłać
ipf.1. (= splątywać) tangle (up).2. (= mącić) przen. entangle; complicate.3. (= wplątywać) przen. embroil; involve ( kogoś w coś sb in sth).ipf.1. (= gmatwać się) tangle (up); (o akcji, wątku, sytuacji) become complicated.2. (= wplątywać się) become embroiled ( w coś in sth).3. (= mieszać się) become confused; wikłać się w sprzecznych wypowiedziach entangle o.s. in contradictions.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wikłać
-
6 wikłać
-
7 wikłać
wikłać się kompliziert(er) werden, verwickelt werden; < uwikłać> verstricken, verwickeln (w A in A);wikłać się sich verstricken (w A in A) -
8 komplikować\ się
komplik|ować sięнесов. усложняться, осложняться;sprawa się \komplikować\ sięuje дело осложняется
+ wikłać się, gmatwać się -
9 komplikować się
-
10 uwikłać (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uwikłać (się)
-
11 gmatwać się
-
12 gmatwać\ się
несов. путаться, запутываться+plątać się, wikłać się
-
13 uwikłać
wikłać się kompliziert(er) werden, verwickelt werden; < uwikłać> verstricken, verwickeln (w A in A);wikłać się sich verstricken (w A in A) -
14 zawikłać
wikłać się kompliziert(er) werden, verwickelt werden; < uwikłać> verstricken, verwickeln (w A in A);wikłać się sich verstricken (w A in A) -
15 wikła|ć
impf Ⅰ vt 1. (plątać) to tangle [plany, sprawę]- to bardzo mi wikła moje plany this has really complicated my plans ⇒ powikłać2. (wciągać) to embroil, to entangle (w coś in sth) ⇒ uwikłać Ⅱ wikłać się 1. przen. (komplikować się) to become tangled, to tangle- śledztwo coraz bardziej się wikła the investigation becomes more and more complicated a. involved ⇒ powikłać się2. (wplątać się) to become embroiled, to become involved (w coś in sth) ⇒ uwikłać się 3. (przeczyć sobie) wikłać się w odpowiedziach/zeznaniach to be inconsistent in one’s answers/testimonyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wikła|ć
-
16 plą|tać
impf (plączę) Ⅰ vt 1. (motać, supłać) to tangle (up), to scramble [nici, sznurek, drut, włosy]- wiatr plątał jej włosy the wind was tugging at her hair- plątanie nici/lin the tangling of thread/lines ⇒ poplątać2. (mylić) to mix up, to confuse [fakty, daty, nazwiska]- (on) plącze różne kolory he confuses different colours- (ona) plącze język francuski z hiszpańskim she mixes French up with Spanish- plątać czyjeś plany to throw sb’s plans into disarray- alkohol plątał/zmęczenie plątało mu myśli he was muddled up by drink/tiredness- plątanie faktów historycznych mixing up a. muddling up historical facts ⇒ poplątać3. (angażować, wciągać) to involve, to mix up- (ona) niepotrzebnie plącze w tę sprawę Adama she doesn’t have to involve Adam a. get Adam mixed up in the whole thing ⇒ wplątaćⅡ plątać się 1. (motać się, supłać się) [nici, szmur] to tangle, to get tangled- czerwona nitka plącze się z niebieską the red thread gets tangled up with the blue one ⇒ splątać się , poplątać się2. (mylić się, gmatwać się) [fakty, daty, nazwiska] to become confused- wszystkie fakty i daty plątały mi się w głowie I got the facts and dates mixed up a. muddled up- plączą mi się nazwiska polityków I get the names of politicians mixed up ⇒ poplątać się3. (wikłać się) [osoba] to flounder, to get confused- plątać się w zeznaniach/wyjaśnieniach to give confusing evidence/explanations- plątała się, nie wiedząc, co powiedzieć she floundered, not knowing what to say4. (przeszkadzać) to get in the way- aparat fotograficzny plątał mu się u boku the camera at his side was getting in his way- nogi plątały się jej w długiej spódnicy her legs were getting tangled in her long skirt- po całym pokoju plączą się jej ubrania her clothes are scattered all over the room- pies plątał mu się pod nogami the dog was getting under his feet5. [obrazy, uczucia] w głowie plątały mi się różne myśli various thoughts kept going through my head- natrętna melodia plącze mi się po głowie this tune keeps nagging me a. coming back to me6. (krążyć, kręcić się) to mill around a. about- po dworcu plątali się podróżni passengers were milling around the station- plątała się po domu she was drifting around a. about the house- plątał się bez celu po ulicach he was roaming the streets a. roving around the streets aimlessly- plątał się koło gości, czekając na napiwek he was hovering around the guests expecting a tip- nie plącz się w kuchni, przeszkadzasz mi get out of the kitchen, you’re getting in my way7. (wdawać się, mieszać) to get mixed up (w coś in sth)- nie plącz się w podejrzane interesy don’t get mixed up in shady deals ⇒ wplątać się■ język mu się plątał he was blabbering incoherently, his speech was slurred- nogi mu się plączą he’s unsteady on his feetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plą|tać
-
17 plątać
I. vtII. vrnogi się komuś plączą jd geht auf schwankenden Füßen2) < perf po-> ( przen pot: mylić się) fakty, kolejność: durcheinander geraten, sich +akk verwirrenwszystko mi się poplątało mir ist alles durcheinander geratenjęzyk się komuś plącze jd spricht verwirrt\plątać się w zeznaniach sich +akk in Widersprüche verwickelncoś się [komuś] plącze koło czegoś etw wickelt sich [jdm] um etw6) (pot: krążyć)\plątać się koło kogoś/czegoś um jdn/etw herumstreichen -
18 путаться
gmatwać się, ( plątać się) mieszać się, plątać się, ( o kobiecie) puszczać się, ( mylić się) sypać się разг., wikłać się -
19 запутываться
gmatwać się, wikłać się -
20 осложняться
komplikować się, wikłać się
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wikłać się — I – powikłać się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stawać się splątanym, poplątanym; plątać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Frędzle narzuty wikłają się. Nici straszliwie się powikłały. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wikłać — ndk I, wikłaćam, wikłaćasz, wikłaćają, wikłaćaj, wikłaćał, wikłaćany «czynić splątanym, plątać, gmatwać» Wikłać nici. przen. a) «czynić coś niejasnym, niezrozumiałym, trudnym do rozwiązania, do załatwienia; mącić, zaciemniać» Wikłać sprawę. Coś… … Słownik języka polskiego
wikłać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wikłaćam, wikłaća, wikłaćają, wikłaćany {{/stl 8}}– powikłać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} sprawiać, że coś staje się splątane, poplątane;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieszać się — I – pomieszać się, wymieszać się, zmieszać się {{/stl 13}}{{stl 7}}1. łączyć się z czymś, przenikając się wzajemnie, tworząc mieszaninę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Woda nie miesza się z olejem. Pomieszały się igły ze szpilkami. Mąka wymieszała się z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
plątać się — I – poplątać się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} łączyć się, zbijać się; motać się, splątywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nitki się plączą przy haftowaniu. Poplątała mi się włóczka. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zaplątywać się – zaplątać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ulegać zaplątaniu, okręcać się bezładnie wokół czegoś; motać się, gmatwać się, supłać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Włosy, nici zaplątały się. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wkopywać się – wkopać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kopiąc w czymś, wchodzić we wnętrze, zagłębiać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kret wkopał się w ziemię. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} wpadać ciałem … Langenscheidt Polski wyjaśnień
angażować się – zaangażować się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} podejmować, przyjmować pracę; zatrudniać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Angażować się do firmy. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} wciągnąć, włączyć się … Langenscheidt Polski wyjaśnień
komplikować się – skomplikować się — {{/stl 13}}{{stl 33}} gmatwać się, wikłać się, ulegać komplikacjom; napotykać trudności :{{/stl 33}}{{stl 10}}Budowa szkoły się komplikuje. Sprawa wyjazdu się skomplikowała. Leczenie farmakologiczne komplikuje się. <fr.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wplątywać się – wplątać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} wikłać się w niekorzystną dla siebie sytuację : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wplątał się mimo woli w tę podejrzaną sprawę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
powikłać (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. wikłać (się) I {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień